Tradução e revisão

Nos últimos 20 anos, a BLC ganhou sua reputação de empresa séria e competente nos mercados de tradução nos EUA e Europa ao fornecer serviços combinados de tradução e revisão de alta qualidade. As nossas principais vantagens competitivas sempre estiveram centradas na qualificação e profissionalismo dos profissionais de tradução e na qualidade do atendimento ao cliente fornecido pelos nossos gerentes de projeto.

Como parte da restruturação da empresa em 2012, a BLC passou por um processo de especialização ainda maior de suas traduções, restringindo as áreas de atuação para somente aquelas nas quais nossos tradutores internos têm educação formal ou experiência prática comprovada e estão capacitados a definir a terminologia correta para cada projeto. Com isso, passamos a atuar nas áreas de engenharia, web, finanças, instrumentação médica, telecomunicações, software e hardware, negócios, tecnologia da informação, marketing, e-learning e documentação em geral. Isso não exclui a possibilidade de acrescentarmos novas áreas de atuação no futuro, pois nossos tradutores internos estão todos envolvidos em cursos de especialização em administração de empresas.

Além de atuar como especialistas nas diferentes áreas de especialidade, os tradutores internos são responsáveis pela execução de projetos pequenos. Isso confere agilidade na execução desses projetos e dá aos nossos clientes a tranquilidade de saber que os pequenos projetos serão traduzidos e revisados rapidamente e com a devida atenção. Projetos maiores são terceirizados para a nossa equipe de tradutores e revisores externos, mas sempre com o apoio da equipe interna de tradutores na definição da terminologia, solução de dúvidas e garantia da qualidade.